Bonjour chers activateurs!!!!
J'aimerais souhaiter une bonne journée d'activation de sommets à tout ceux qui vont participez à la journée SOTA Amérique du Nord (NA SOTA Day) même si la température ne semble pas être avec nous. Pour ma part, j'avais de planifier de faire l'activation de la montagne des 3 sommets VE2/QC020, mais un début de rhume ou grippe m'empêche de faire cette activité.
73 et bonne activation.
Gilles
VA2CG
Gérant Manager VE2SOTA Association
Jean VE2JCW en a profité pour dépasser les 1000 points de chasseurs. Il devient le tout premier shack sloth du Québec. Bravo Jean!
Oui mais c'est quoi ca !
Il devient le tout premier shack sloth du Québec
je n'ai pas trouver en traduction :o ...
Effectivement ca la bouger sur l'air .. je crois que c'est le plus fort a date qu'on a eu ! comparativement avec les autres années passées .
Bof, shack sloth, je sais pas, genre le gars tranquille au shack.
Je trouve pour sloth: paresseux.
Mais, je pense que c'est pas si de tout repos que ca chasser les activations..
En tout cas, good job
Comme tu sais l'heure ou Mike a eu son 1000e point, est-ce que tu l'as eu avant ou après lui? Probablement après parce qu'il avait quand meme une bonne avance.
La je ne sais pas .. :-\ .. Mais je lisais les écriture de MIke sur le reflector , il est parti de loin tu sais !! il a fallut qu'il apprenne le cw pour chasser ! et tu vois de jour en jour il s'améliore ;)
J'ai fait le calcul vite fait ..sa me donne 21 sommet aujourd'hui pour un total de 119 .. :D
mais je ne pourai activé en FDS ..
Félicitation a tous ... on s'en souviendra de cella la ! 8)
Mes 56 QSOs, est-ce le record nord américain a date? Sais pas.
je n'ai pas trouver en traduction Je vous propose pantoufle ou pantouflard de shack.
Bravo, Jean !!
TNX Martin ! ;)
Oui Jacques, je suis d'accord.
En fait, je sais pas si sloth est un mot écossais ou anglais. En tout cas, c'est pas de tout repos HI.
Sloth=Paresseux, mammifère des forêts tropicales d'amérique centrale et du sud à 2 ou 3 orteils qui passe 80% de son temps à dormir dans les arbres et dont les déplacements sont excessivement lents.
Je trouve que pantoufle ou patate de shack convienement assez bien comme traduction.
Oui, le Paresseux au sens animalier tu terme, mais je pense pas que c'était la signification voulue ;-)
Le Paresseux est un animal très paresseux. Tout comme en Français, le terme Sloth véhicule les deux sens du terme, la bibitte ainsi que sa paresse.