Auteur Sujet: RAC Amateur Radio Emergency Service - ARES  (Lu 24557 fois)

Hors ligne VA2SGL Gilles

  • Nouveau membre
  • *
  • Messages: 17
  • Tout se tranforme en ce qu'on en fait....
Re : Re : RAC Amateur Radio Emergency Service - ARES
« Réponse #15 le: 19 Novembre 2008, 17:38:19 »
J'estime cependant qu'il est important qu'une organisation qui se veut d'envergure nationale, qui prétend parler au nom de tous les radioamateurs du pays et qui nous représente sur les divers organismes internationaux de réglementation sur la radio et qui bénéficie des largesses des contribuables sous forme de subventions fédérales publie toute la documentation sur les sujets critiques comme les mesures d'urgence dans les deux langues officielles et ce, en même temps. C'est une question à la fois de respect et de gros bon sens.

P.S.: Ramasse ton 5 cennes, y'est dans la chute aux faux jetons   ;)

        Je suis d'accord avec toi Jacques pour le respect. Et c'est en ce sens que travaille le VPFS Bob Cooke. RAC ne dispose actuellement que de deux traducteurs, VE2KA et VE2BR qui sont suffisamment occupés mais qui aident toutefois à traduire plusieurs documents, voir même corriger mes textes anglophones (Je me débrouille en anglais, mais je ne suis pas parfait). Il n'y a pas que sur radioamateur.ca que l'on peut trouver de l'aide pour traduire, mais dans chacun de nos clubs il y a des amateurs qui maitrisent assez bien l'anglais et le français et qui pourraient aider. La vrai question est, selon moi, la suivante: Le besoin est-il suffisamment grand pour qu'on s'investisse dans un tel projet? Si ça peut en aider d'aucuns aujourd'hui et dans le futur, moi je peux faire un effort et empiéter sur mon emploi du temps. Je crois suffisamment en la cause et je suis motivé. Je ne sais pas si dans 10 ans je serai autant motivé, mais pour l'instant le coeur y est. D'autres ont par le passé fait leur part pour la radioamateur et moi c'est maintenant que je m'implique. Je suis au début de la quarantaine, je mange de la radioamateur, et je dispose d'un horaire assez souple. Personnellement,  j'aime bien ce que j'ai lu dans les manuels d'urgence de RAC et je crois que même si c'est pas mal du ''drag and drop'' tiré des manuels de l'ARRL et légèrement adapté pour le Canada ça peut très bien faire l'affaire. Plusieurs des procédures employées dans leur manuels sont identiques à celles utilisées internationnalement (j'espère que je fais de faute HI!). Moi je préfère apprendre des méthodes que je pourrai utiliser localement si je travaille dans ma région et qui seront les mêmes si je m'implique au niveau de la province, du pays ou mondialement. Je citerai simplement comme exemple le radiogramme.

Et oui je suis un newbie dans ce domaine et je te comprend de craindre un peu ça. Mais j'essaie d'apprendre la bonne méthode la première fois et il me semble que l'ARRL et RAC doivent avoir une certaine expertise dans le domaine. Leurs méthodes ne sont peut-être pas infaillibles, mais il me faut une méthode de départ.  C'est sur que je peux faire des erreurs mais je te laisse avec une phrase apprise en sécurité en millieu de travail :'' La plus grande erreur serait de ne rien avoir tenté '' même si dans certains cas il y a exception.

Merci de me répondre. Même si on diverge d'opinion sur certains traits de ce domaine, c'est bon de savoir que tu te préoccuppes sufisamment de nous pour tenter de nous éviter de faire certaines erreurs que tu as sans doute déjà commises.

CIAO
Gilles Larivière VA2SGL
Gérant de Section RAC pour le Québec
http://va2sgl.xm.com

Hors ligne VE9MDB Matthieu

  • Membre guru
  • *****
  • Messages: 1 296
    • Pour me téléphoner...
Re : RAC Amateur Radio Emergency Service - ARES
« Réponse #16 le: 19 Novembre 2008, 23:22:54 »
Je serai tenté de proposer mon aide à la traduction ... je suis passablement bon en français et j'ai une bonne connaissance de l'anglais.
Si ce n'est que pour traduire une dizaine de pages, ça passe assez bien.

Justement parlons en des traducteurs de RAC.CA .... combien de fois leurs communiqués sont truflés de fautes ?  Des fois on aurait l'impression que c'est passé à travers une moulinette à traduction ...

Matt
GRID : FN76ne
Fondateur du Club Radioamateur Université de Moncton (VE9UDM).
Technicien, Université de Moncton.
Tel: 1-514-702-8180

Hors ligne VA2SGL Gilles

  • Nouveau membre
  • *
  • Messages: 17
  • Tout se tranforme en ce qu'on en fait....
Re : Re : RAC Amateur Radio Emergency Service - ARES
« Réponse #17 le: 20 Novembre 2008, 06:32:54 »
Je serai tenté de proposer mon aide à la traduction ... je suis passablement bon en français et j'ai une bonne connaissance de l'anglais.
Si ce n'est que pour traduire une dizaine de pages, ça passe assez bien.

Justement parlons en des traducteurs de RAC.CA .... combien de fois leurs communiqués sont truflés de fautes ?  Des fois on aurait l'impression que c'est passé à travers une moulinette à traduction ...

Matt
Salut Mathieu,
Ben 10 pages c'est 10 pages, et c'est comme ça que ça commence. Moi je me taperais le 10 ième et moin du manuel tout comme mon ami Jean VE2GHI, à qui j'en ai parlé. Lui aussi croit qu'un tel document doit être disponible pour TOUS. Moi je suis membre de RAC et je suis pas mal en contact avec le VP aux filed services, Bob Cooke, qui ne demande qu'à donner des documents en français. Mais quand tout est question de bénévolat, on sait comment ça se termine. C'est pour ça que je ne critiquerai pas trop le travail des 2 bénévoles nommés plus haut.

Alors voici ce que m'a proposé VE2GHI: premièrement on regarde pour former un groupe de 10 amateurs et plus intéressés dans le projet. Si ça fonctionne, on se forme un groupe sur ce forum afin de faciliter les communications entre les traducteurs. On se partagera le travail selon la disponibilité de chacun et ENSEMBLE on se fixera un échéancier raisonnable pour compléter le tout. Nous travaillerons sous Word, car c'est un fomat facilement éditable. Le texte final serait soumis à une révision par une seule personne qui ferait sur que nous employons tous le même jargon radioamateur et ensuite soumis à RAC pour approbation. Comme c'est leur document, je crois que c'est normal.

Je suis ouvert à toute proposition et suggestion. Si quelqu'un qui a du temps et les qualifications requises voulait gérer le projet, je lui cèderais immédiatement la tâche. Le but avant tout est de fournir un manuel francophone à ceux qui le désirent.

Voilà c'est pas mal tout pour l'instant.

PS

Ne vous gênez pas pour critiquer....ce sont souvent les insatisfaits qui ont poussé les autres à apporter des améliorations.

Salutations ,
Gilles Larivière VA2SGL
Gérant de Section RAC pour le Québec
http://va2sgl.xm.com

Jean-Pierre VA2SG

  • Invité
Re : RAC Amateur Radio Emergency Service - ARES
« Réponse #18 le: 20 Novembre 2008, 07:16:18 »
Mathieu, pourrais-tu me donner un exemple de ce que tu mentionne s'il te plait? Communiqués RAC truffés de fautes?

Hors ligne VE2PID Pierre

  • Membre guru
  • *****
  • Messages: 4 361
  • Elecraft K2/100/5170 KX1/442 KX2/1464 KX3/190
Re : RAC Amateur Radio Emergency Service - ARES
« Réponse #19 le: 20 Novembre 2008, 08:48:25 »
on regarde pour former un groupe de 10 amateurs et plus intéressés dans le projet.

Je serais d'accord pour traduire mes 10 pages. Mais, ce serait à quelques  conditions:

Il faudrait au préalable me convaincre de la pertinence de ce document dans le contexte d'ici. Comme certaines réserves ont été formulées dans des interventions précédentes sur ce fil, j'aimerais qu'on clarifie au préalable ce point, qu'on me vende la salade.

Je préférerais aussi que la gestion et la version finale soit faites par quelqu'un qui a de l'expérience, du vécu en situations réelles d'urgence. Ce 'coordonnateur' serait idéalement un radioamateur chevronné ayant travaillé avec succès sur toutes les bandes, connaissant bien l'anglais et le français, tout en ayant suffisament d'ouverture d'esprit pour accepter les critiques constructives...

Bien sûr, c'est du côté de nos associations (RAC- RAQI) que devrait provenir l'initiative, mais ça semble être au point mort côté francophone (à part quelques initiatives locales isolées et sporatiques).
« Modifié: 20 Novembre 2008, 12:31:08 par VE2PID Pierre »

Hors ligne VA2JOT Jacques

  • Membre guru
  • *****
  • Messages: 3 825
Re : RAC Amateur Radio Emergency Service - ARES
« Réponse #20 le: 20 Novembre 2008, 09:01:40 »
Du manuel de l'instructeur SURA p 27:

Il devrait y avoir un recouvrement de dix minutes entre les personnes qui entrent en service et celles qui quittent les lieux. A ce moment, il y aura rencontre et transmission des données requises.

Traduction:
Un chevauchement de 10 minutes est conseillé lors de changements de quart afin que le remplaçant puisse prendre connaissance de la situation.

(le pire c'est que la même information apparait à la page précédente mieux formulée. Y'a un grand manque de constance qui dénote un travail de traduction improvisé).
.......

Une fois la station en état d’opérer, le superviseur doit contacter la station de contrôle du
réseau et donner le nom tactique de la station ainsi que sa localisation et donner son état de préparation.
(anglicisme pour location and state of readyness)

Traduction pour sa location et donner son état de préparation:
son emplacement et ses capacités.

....
Le superviseur de la station doit être un membre entraîné du groupe d’urgence
(entrainé c'est pour un athlète, formé c'est avoir les connaissances. Partout dans ce document, on retrouve entraînement à la place de formation ).

Tu vas dire que ce sont des détails mais à force de s'enfarger sur des bavures de traduction, le document perd toute sa crédibilité en plus de devenir ambigu à cause d'un manque de constance dans le choix des termes. Les professionnels de la traduction technique se bâtissent un lexique à mesure qu'ils avancent et s'y réfèrent constamment afin justement d'éviter de confondre le lecteur. 

Une personne expérimentée en mesures d'urgence et avec une excellente connaissance des deux langues pourrait sans doute arriver à sortir une traduction acceptable à 90-95%. Pour ce qui à trait aux mesures d'urgence, mon opinion est que ça prend du 100%. La différence, seul un traducteur professionnel pourra la faire...à moins qu'on trouve parmi nous quelqu'un aux talents de traducteur exceptionnels.

Si vous insistez (et je ne blâme personne pour leur intérèt) commencez donc par contacter RAC, les informer de votre intérêt et votre offre de participation et peut être éviter de faire un travail qui est déjà en cours ailleurs.

Ciao!

Hors ligne VE2PID Pierre

  • Membre guru
  • *****
  • Messages: 4 361
  • Elecraft K2/100/5170 KX1/442 KX2/1464 KX3/190
Re : RAC Amateur Radio Emergency Service - ARES
« Réponse #21 le: 20 Novembre 2008, 09:30:13 »
éviter de faire un travail qui est déjà en cours ailleurs.

Ah... ?? Alors il faudrait nous donner plus de renseignements sur cette nouvelle afin qu'on ne réinvente pas la roue, et que l'on cesse d'essayer de trouver une solution.

En passant, la qualité du français semble avoir de l'importance pour d'autres intervenants que moi..
Même si un courriel reçu il y a quelque temps du modérateur du site mentionnait à peu-près que "j'étais la seule personne que ça dérangeait sur RA, du moins dans les forums"...  ;)
« Modifié: 20 Novembre 2008, 12:31:54 par VE2PID Pierre »

Hors ligne VA2JOT Jacques

  • Membre guru
  • *****
  • Messages: 3 825
Re : RAC Amateur Radio Emergency Service - ARES
« Réponse #22 le: 20 Novembre 2008, 11:39:39 »
Ah... ?? Alors il faudrait nous donner plus de renseignements
Pierre,
          J'ai bien spécifié le conditionnel: "" et peut être éviter de faire un travail qui est déjà en cours ailleurs.""

Pour l'accrochage sur le français maganné t'es pas le seul mais moi je me dis que c'est pas tout le monde qui ont eu accès à la même qualité d'enseignement. Juste les vieux et encore pas tous. De toute façon, j'étais cancre en français alors je sympathise ;-)



Hors ligne VE2PID Pierre

  • Membre guru
  • *****
  • Messages: 4 361
  • Elecraft K2/100/5170 KX1/442 KX2/1464 KX3/190
Re : RAC Amateur Radio Emergency Service - ARES
« Réponse #23 le: 20 Novembre 2008, 11:49:54 »
peut être éviter de faire un travail qui est déjà en cours ailleurs

Oups.. Désolé pour mon erreur de lecture... être compétent en français veut aussi dire savoir lire en plus de savoir écrire! J'avais lu d' ailleurs.

Bon, j'attendrai de voir la suite de ce projet, si suite il y a...

Jean-Pierre VA2SG

  • Invité
Re : RAC Amateur Radio Emergency Service - ARES
« Réponse #24 le: 20 Novembre 2008, 16:44:49 »
Je trouve le sujet et interventions très constructives.

Je ne suis pas impliqué dans les opérations d'urgence. Je n'ai pas le manuel ARES alors je ne peux parler dudit manuel Jacques.

Ce que je peux mentionner, c'est que les responsables urgence ici savent très très bien où me rejoindre même si je ne participe pas aux pratiques etc...

Au déluge de 96, on s'est retrouvé 5 amateurs à l'Anse-St-Jean, inexpérimentés, et on a accompli un boulot remarquable selon la sécurité civile. Ca n'empêche pas que des exercices sont souhaitables.

Les responsables urgence savent que je passe 30 heures une fin de semaine par mois à opérer sur les bandes HF et VHF dans des activités radioamateur d'autre nature. Il n'y rien de mieux que d'être dans une piscine pour apprendre à nager comme rien de mieux que d'être en ondes pour connaître la propagation et les manières d'éviter les pépins etc...

C'est certain que je transmets rarement en haut de 50 mhz, mais ils savent que je serai toujours ravi de rendre service et que je peux être déployé sur toutes les bandes rapidement, et dans tous les modes. Mon opinion, c'est que des initiatives comme celles de VE2KAZ par exemple, c'est 100 fois mieux et plus efficace que n'importe quelle structure nationale, même si ces dernières ont leur utilité. Des désastres nationaux, il en arrive quand même pas souvent ici.

Et même s'il en arrivait, c'est avec des gens de la place qu'on résoud les problèmes.

Maintenant, dans le cas des traductions, je suis membre RAC depuis 3 ans, je n'ai jamais vu de traductions bidons, innappropriées, ou d'allure improvisée, en tout cas ni dans la revue TCA, ni dans le site web ni dans les correspondances reçues de RAC. Je crois au contraire qu'ils s'appliquent à offrir un francais soigné. Alors, je crois important de faire valoir mon point de vue. Ce n'est pas juste à l'égard des bénévoles qui dont les traductions chez RAC de prétendre à l'incompétence. Voilà. Sans rancune envers qui que ce soit.

Il ne faut pas avoir peur d'émettre son opinion. Du conflit des idées jaillit la lumière.  ;)  ;)

Hors ligne VA2SGL Gilles

  • Nouveau membre
  • *
  • Messages: 17
  • Tout se tranforme en ce qu'on en fait....
Re : Re : RAC Amateur Radio Emergency Service - ARES
« Réponse #25 le: 20 Novembre 2008, 18:09:19 »
Ah... ?? Alors il faudrait nous donner plus de renseignements
Pierre,
          J'ai bien spécifié le conditionnel: "" et peut être éviter de faire un travail qui est déjà en cours ailleurs.""





Aux derniers contacts avec VE3BDB le Vice Président de RAC aux Field Services, responsable des activités RAC/ARES, aucune traduction n'était en marche. Mais je peux toujours vérifier avec lui. Mais c'est quoi le SURA dont tu cites les passages?  Services Urgence Radio Amateur et ARES (Amateur Radio Emergency Services) ça semble être la même chose. Qui a créé ce document?(quel organisme) 

Bien sur qu'il y a une différence entre formé et entraîné. Mais je suis perplexe toutefois, car mon père ayant fait une carrière militaire, était entraîné aux dires de des supérieurs (entraînements) . Je vais devoir ouvrir mon dictionnaire HI!  Je déteste mal m'exprimer.
Gilles Larivière VA2SGL
Gérant de Section RAC pour le Québec
http://va2sgl.xm.com

Hors ligne VA2SGL Gilles

  • Nouveau membre
  • *
  • Messages: 17
  • Tout se tranforme en ce qu'on en fait....
Re : Re : RAC Amateur Radio Emergency Service - ARES
« Réponse #26 le: 20 Novembre 2008, 18:35:44 »
Mon opinion, c'est que des initiatives comme celles de VE2KAZ par exemple, c'est 100 fois mieux et plus efficace que n'importe quelle structure nationale, même si ces dernières ont leur utilité. Des désastres nationaux, il en arrive quand même pas souvent ici.



C'est bien que tu cites VE2KAZ, j'ai assisté à sa dernière simulation le weekend dernier. C'était une expérience enrichissante. Mais il n'y a pas de différence entre des communications d'urgence régionales, provinciales ou nationales. Tout ce qui change ce sont les bandes de fréquences utilisées et les contrôleurs. C'est pourquoi je crois qu'il est important de standardiser (ça existe ça?) les documents utilisés comme par exemple les radiogrammes et certaines techniques d'opération. De cette façon on pourrait peut-être plus facilement êtres prêts à affronter toutes les situations qui pourraient se présenter. Que je sois en Beauce, au Saguenay, en Abitibi ou à Montréal, je pourrais m'adapter plus facilement au groupe auquel je me joindrais. Qui sait où nous serons lorsque le besoin se fera sentir?

Gilles Larivière VA2SGL
Gérant de Section RAC pour le Québec
http://va2sgl.xm.com

Hors ligne VA2SGL Gilles

  • Nouveau membre
  • *
  • Messages: 17
  • Tout se tranforme en ce qu'on en fait....
Re : RAC Amateur Radio Emergency Service - ARES
« Réponse #27 le: 20 Novembre 2008, 18:40:17 »
Entrainement: préparation systématique, apprentissage par l'habitude (arriver à quelque chose avec un peu d'entraînement)
Gilles Larivière VA2SGL
Gérant de Section RAC pour le Québec
http://va2sgl.xm.com

Hors ligne VE2PID Pierre

  • Membre guru
  • *****
  • Messages: 4 361
  • Elecraft K2/100/5170 KX1/442 KX2/1464 KX3/190
Re : RAC Amateur Radio Emergency Service - ARES
« Réponse #28 le: 20 Novembre 2008, 18:50:03 »
Entrainement: préparation ....

Si le travail de traduction comporte aussi des discussions sur l'interprétation des termes, on est pas sorti du bois, messieurs!

En tk... selon l'Office québécois de la langue française, 2006:

"Le terme entraînement est à éviter pour faire référence à la formation. Toutefois, il s'utilise correctement dans la terminologie du sport et de l'armée, pour désigner la préparation à une performance par des exercices appropriés. "

Hors ligne VE9MDB Matthieu

  • Membre guru
  • *****
  • Messages: 1 296
    • Pour me téléphoner...
Re : Re : RAC Amateur Radio Emergency Service - ARES
« Réponse #29 le: 20 Novembre 2008, 18:56:36 »
Mathieu, pourrais-tu me donner un exemple de ce que tu mentionne s'il te plait? Communiqués RAC truffés de fautes?

Bonjour Jean-Pierre,

Oui c'est avec plaisir que je vais appuyer mes dires.

Juste à titre de comparaison, regarde la traduction de VE2VE ... dans le Bulletin RAC- SE : TUS Global 2008 IARU ... reçu le 6 novembre dernier.

Tu m'en diras des nouvelles.

Matt
GRID : FN76ne
Fondateur du Club Radioamateur Université de Moncton (VE9UDM).
Technicien, Université de Moncton.
Tel: 1-514-702-8180